Книга Йехошуа

Глава 13

  1. И Йехошуа стар, вошел в дни, и сказал Господь ему: «Ты постарел, вошел в дни, а Земли осталось очень много унаследовать.

    Выражение «вошел в дни» по-русски обычно звучит, как «в летах», то есть «старый». Здесь относительно Йехошуа говориться, что он и стар, и вошел в дни, что, на первый взгляд, одно и то же. «Даат Микра» говорит, что так сказано для того, чтобы подчеркнуть смысл сказанного. «Мецудат Цион», на основании слов рабби Элиэзера, приведенных в мидраше Берешит Раба (59, 6), объясняет, что, когда о человеке говорят, что он стар, то имеют в виду внешние проявления старости, такие, как седина, морщины и т.д. Но признаки старости иногда проявляются очень рано. Поэтому сразу за этим следует уточнение «вошел в дни», что означает «вошел в преклонный возраст».

    Следует заметить, что Йехошуа был гораздо старше, чем весь остальной народ (за исключением Калева бен Ифунэ): он был одним из тех, кто вышел из Египта, а все остальные родились во время скитаний по пустыне или после этого.

    Причиной обращения Бога к Йехошуа было то, что из-за того, что Йехошуа постарел, он не может больше вести евреев на войну для того, чтобы захватить оставшиеся незахваченными территории, и поэтому ему следует направить свои усилия в другом направлении, которое будет указано ниже (Ральбаг и «Даат Микра»).

  2. Вот оставшаяся Земля: все районы плиштим и все гшури.

    Оставшаяся Земля – та, относительно которой существует заповедь завоевания, так как она входит в границы Земли Кнаан, обозначенные в Книге Бамидбар (34) и обещанные еврейскому народу («Даат Микра»). Следует заметить, что Раши считает, что речь идет о территории, границы которой были описаны Аврааму.

    Плиштим – народ, расово близкий египтянам. Родина плиштим – остров Крит, откуда они мигрировали в Кнаан и осели в Негеве, а затем – в южной части побережья Средиземного моря. Причиной их миграции считают вторжение греков на Крит и на соседние с ним острова, в результате чего плиштим были вытеснены с острова. Подтвержение этому – сходная культура плиштим, греков и древних обитателей Крита. Некоторые исследователи считают, что плиштим, которые жили в Негеве, и прибрежные плиштим – два разных народа.

    «Все гшури» - вся территория гшури, древнего народа, проживавшего в южном Негеве.

  3. От Шихора, который рядом с Египтом, и до территории Экрона на север, к кнаани будет относиться; пять правителей плиштим: Азский и Ашдодский, Ашкелонский, Гатский и Экронский, и авим.

    Сначала указывается южная граница гшури, которая была упомянута в предыдущем предложении.

    Шихор – египетское название самого восточного рукава дельты Нила. На древнеегиптском это звучит, как ши (водоем) Хор (имя египетского божества). Из нееврейских источников известно, что обычно Шихор являлся границей древнего Египта.

    Далее идет описание северной границы упомянутых в прошлом предложении «всех районов плиштим», которые проживали к северу от гшури.

    К территории Экрона принадлежал как сам Экрон, так и другие города, которые управлялись правителем Экрона.

    Экрон – известный город плиштим. Территория, управляемая Экроном, представляла собой северо-восточный край районов плиштим. Считается, что на месте Экрона до 1948 г. стояла арабская деревня Акир (31°51'33.40"N, 34°49'13.77"E), которая была захвачена бойцами бригады Гивати и на ее месте был построен город Кирьят Экрон. Точное местоположение деревни Акир см. здесь:

    Экрон

    «К кнаани будет относиться» - «а ведь Землю Кнаани отдал Я Израилю», говорит «Мецудат Давид». Так же объясняет эту фразу и Раши.

    После того, как были указаны южная и северная границы незавоеванных территорий гшури и плиштим, следует перечисление районов плиштим.

    «Правитель» в оригинале «серен» (סרן), что, по мнению исследователей, близко к греческому слову «туранус», которое на русский язык переводится, как «тиран».

    Пять перечисленных здесь правителей плиштим правили каждый своим районом, но иногда собирались в коалицию, и тогда выбирали главу коалиции, которого называли царем.

    Относительно Азы – см. комментарий к главе 10, предложению №41. Территории, относившиеся к правителю Азы будут определены ниже, в главе 15, предложении №47.

    Границы территории, относившейся к правителю Ашдода, будут определены там же. Относительно местоположения Ашдода – см. комментарий к главе 11, предложению №22.

    Территория, принадлежавшая правителю Ашкелона, находилась между территориями Азского и Ашдодского правителей. Ашкелон известен по нееврейским источникам, начиная с периода Праотцев, и он располагался на берегу Средиземного моря там же, где сейчас находится современный город Ашкелон.

    Относительно Гата – см. комментарий к главе 11, предложению №22.

    Авим – древний народ, как сказано в Торе (Дварим 2, 23), проживал между Хацерим и Азой, пока не пришли кафторим, которые уничтожили авим и заняли их территорию. Хацерим принято идентифицировать, как город Рафиах на юге сектора Газы. Таким образом выходит, что территория авим входила в территорию Азы.

    Часть комментаторов считает, что авим принадлежали к древним плиштим, которые поселились на территории Кнаана еще во времена Авраама (Раши). Другая их часть (например, Рамбан) говорит, что авим относились к кнаани, и что тот же самый народ назывался также и рефаим, и хивим, и хурим. Это мнение подтверждается также тем, что в нашем предложении авим обозначены отдельно от перечисленных территорий плиштим. 

  4. С юга вся земля кнаани и Меара, которая принадлежит цидоним, до Афеки, до территории эмори.

    Начало предложения «с юга» можно отнести как к этому предложению, так и к предыдущему. Если отнести «с юга» к предыдущему предложению, оно будет заканчиваться «... и авим с юга». В этом случае смысл написанного будет таков: до этого момента шло описание «оставшейся земли», которая находится на юге, а именно все районы плиштим, гшури и авим, а сейчас будет обозначена «оставшаяся земля», которая находится на севере. Если же фразу «с юга» отнести к нашему предложению, то смысл сказанного будет в том, что сейчас последует описание южных областей той «оставшейся земли», которая находится на севере, а в следующем предложении будут описаны ее северные области.

    «Вся земля кнаани» - территория, на которой проживали кнаани, а не Земля Кнаан, что означает всю территорию, которую должны были завоевать евреи. Как уже было указано выше (см. комментарий к главе 3, предложению №10), кнаани проживали на побережье Средиземного моря и в Иорданской долине. Здесь имеется в виду территория кнаани на побережье Средиземного моря, большая часть которой осталась в руках кнаани. На севере эта территория достигала Меары, о которой будет написано ниже.

    Но сначала о цидоним. Цидоним – это финикийцы, проживавшие в северной части восточного побережья Средиземного моря до района Ливанских гор и Хермонского хребта (см. Дварим 3, 9). Цидоним, как синоним финикийцев, и Цидон, как синоним Финикии, встречается также у нееврейских авторов, например, у Гомера. Следует заметить, что цидоним получили свое название от имени Цидон, который был старшим сыном Кнаана (см. Берешит 10, 15). Город Цидон являлся главным городом Финикии, и управляемая им область служила границей между Финикией и землей кнаани. Как было описано выше, сам Цидон был завоеван Йехошуа (см. главу 11, предложение №8).

    Насчет того, что такое Меара, существует несколько мнений. Часть исследователей считают, что Меара – это название города, а другая их часть – что имеется в виду какая-то известная в то время пещера: «меара» (מערה) на иврите – «пещера». Если речь действительно идет о пещере, то по всей видимости имеется в виду не одна пещера (тогда в оригинальном тексте использовался бы определенный артикль «ха-Меара»), а местность, которая изобилует пещерами. Такие местности действительно в тех местах есть, например, пещеры Кармеля, область пещер, которая идет к северу, начиная от Рош ха-Никра, и область пещер возле самого Цидона. Очень может быть, что здесь идет речь о Рош ха-Никра (33° 5'11.93"N, 35° 6'55.88"E), так как этот район в разные периоды истории, как и в настоящее время, служил пограничным районом:

    Рош ха-Никра

    Существуют свидетельства того, что еврейские мудрецы тоже считали, что район Рош ха-Никра – это граница между Кнааном и Финикией (например, см. мидраш Берешит Раба 39, 10).

    Те, кто считает, что Меара – это название города, на основании схожести звучания идентифицируют ее с ливанским городом Эль-Марие, расположенным в 9 км. к северо-востоку от Цидона:

    Меара

    Во всяком случае, от Меары граница территории кнаани идет на северо-запад, достигая Афеки. Как было сказано выше (см. комментарий к главе 12, предложению №18), очень много мест в Восточном Средиземноморье назывались в те времена Афеками. В данном случае большинство исследователей идентифицируют Афеку с ливанской деревней Афка (34° 4'11.54"N, 35°53'10.67"E), расположенной в 75 км. к северо-западу от Цидона у истоков реки Ибрахим:

    Афека

    Здесь также имеется в виду не сама Афека, а контролируемая ей территория.

    А от территории Афеки граница земли кнаани шла до территории эмори, то есть до территории северного царства эмори, центр которого находился в Ливанских горах (см. комментарий к главе 2, предложению №10). 

  5. И земля гивли, и весь Ливан восточный от Бааль Гада под горой Хермон до пути в Хамат.

    Земля гивли названа по имени известного финикийского города Гваль, в настоящее время Джубейль (34° 7'25.84"N, 35°39'6.08"E), и который европейцы вслед за греками называют Библос:

    Гваль

    Кроме земли гивли, расположенной на побережье Средиземного моря, незавоеванной осталась вся восточная часть Ливана от Бааль Гада, завоевание которого упоминался в главе 11, предложении №17 и который расположен в долине Бекаа, до места, которое обычно называется «путь в Хамат», и которое является северной оконечностью Кнаана.

    Относительно пути в Хамат – см. комментарий к главе 1, предложению №4.

    Несмотря на то, что большинство исследователей идентифицируют Хамат с современным сирийским городом Гама, переводчики Торы на арамейский считали, что Хамат – это Антиохия (36°12'44.14"N, 36° 9'9.22"E), она же Антакья, находящаяся в южной Турции:

    Хамат - Антакья

  6. Всех жителей Горы от Ливана до Мисрефот Маим, всех цидоним Я уничтожу из-за сынов Израиля, только брось ее Израилю в надел, как Я велел тебе.

    Здесь под жителями Горы подразумевается население горных районов, расположенных к востоку от побережья Средиземного моря.

    От Ливана» – имеется в виду южная часть Ливанских гор.

    Относительно Мисрефот Маим – см. комментарий к главе 11, предложению №8.

    «Все цидоним» - имеются в виду как финикийцы, так и другие кнаанские народы, которые находились под управлением Финикии.

    Разделение Кнаана между коленами было произведено с помощью жребия, который бросали. Поэтому здесь сказано «только брось ее Израилю в надел».

    Бог несколько раз велел Йехошуа разделить Кнаан между коленами, сначала во времена Моше (Дварим 3, 28), а затем перед переходом через Иордан (см. главу 1).

    Здесь Бог сообщает Йехошуа о том, что отныне область приложения его усилий меняется. Если до этого момента Йехошуа занимался тем, что вел военные действия с целью завоевать весь Кнаан (а действия эти длились семь лет), то теперь война заканчивается и начинается разделение Кнаана между коленами. Причем делится весь Кнаан: и завоеванные территории, и те, что остались незавоеванными. После того, как каждое колено получит свой надел, оно должно будет позаботиться о том, чтобы завоевать всю оставшуюся незавоеванной территорию, которая относится к его наделу. То есть, начиная с этого момента, одна общая большая еврейская война за территории, находящиеся к западу от Иордана, сменяется серией малых войн, которые будут вести отдельные колена, не привлекая к ним представителей других колен. Кроме того, как будет сказано ниже (см. главу 23, предложения №4-5), миссия Йехошуа закончится с окончанием раздела Кнаана между коленами, и дальнейшие военные действия будут происходить после его смерти (Раши, «Мецудат Давид» и «Даат Микра»).

  7. А сейчас раздели эту Землю в надел девяти коленам и половине колена Менаше».

    Смысл в том, что от Йехошуа требуется разделить весь Кнаан на девять с половиной частей по количеству колен, которые должны получить земли к западу от Иордана, а потом он должен будет бросить жребий, который решит, какая часть какому достанется колену («Мецудат Давид»).

    Как было сказано выше, Йехошуа должен разделить все обещанные евреям территории, включая «оставшуюся землю», которая пока не завоевана.

    Половина колена Менаше – имеется в виду та половина, которая должна была получить землю к западу от Иордана, так как вторая половина этого колена вместе с коленами Реувена и Гада получила земли за Иорданом.

  8. С ним реувени и гади взяли наделы, которые дал им Моше к востоку от Иордана, когда дал им Моше, раб Господа.

    Здесь используется сокращенная запись, и, вместо того, чтобы еще раз сказать про половину колена Менаше, сказано коротко «с ним».

    На первый взгляд немного странно, что здесь два раза указано, что колена Реувена, Гада и половина колена Менаше уже получили свои наделы от Моше. Мальбим объясняет, что так сказано для того, чтобы подчеркнуть, что свои наделы эти колена уже получили и Йехошуа не имеет права перекраивать их границы.

  9. От Ароэра, который на берегу ручья Арнон и города, который в ручье, и вся равнина Мейдвы до Дивона.

    Сейчас начинается описание территории зарождающегося еврейского государства, которая находится к востоку от Иордана, а потом будут описаны границы каждого из поселившихся там колен (Раши).

    Относительно ручья Арнон, а также городов Ароэра, города, который в ручье, и Дивона – см. главу 12, предложения №1-2.

    «Вся равнина» - та самая равнина, которая неоднократно упоминалась в Торе (Дварим 4, 43; Бамидбар 21, 30), простирающаяся «от Хешбона до Дивона». Представляет собой плоское плато высотой в 750 м. над уровнем моря и находится к востоку от северной части Мертвого моря.

    Мейдва (31°43'9.47"N, 35°47'39.88"E) – город в северной части равнины, в 9 км. к югу от Хешбона. В настоящее время – небольшой городок в Иордании с этим же названием. Именно здесь была найдена известная мозаика, датируемая VI в. н. э., на которой изображена карта Земли Израиля с написанными по-гречески названиями городов.

    Сказанное в этом предложении можно отобразить на следующей карте:

    Равнина Мейдвы до Дивона

  10. И все города Сихона, царя эмори, который правил в Хешбоне до границы сынов Амона.

    Города, которые находились на равнине в царстве Сихона будут перечислены ниже, в предложении №17.

    Относительно Хешбона и границы царства Сихона с царством Амона – см. комментарий к главе 12, предложению №2.

  11. Гилад, и территория гшури и маахти, и вся гора Хермон, и весь Башан до Салхи.

    Здесь имеются в виду обе половины Гилада: и южная, которая относилась к царству Сихона, и северная, которая принадлежала Огу. См. комментарий к главе 12, предложению №2.

    Территории гшури и маахти находились на северо-западе Башана (см. комментарий к главе 12, предложению №5). Из того, что будет сказано ниже (предложение №13), станет ясно, что евреи завоевали территорию гшури и маахти, но не смогли уничтожить местное население.

    Город Салха находился на юго-восточной оконечности Башана.

    Относительно горы Хермон и Салхи – см. комментарий к главе 12, предложению №5.

  12. Все царство Ога в Башане, который правил в Аштарот и Эдрэи, он остался из остатков рефаим; и побил их Моше и уничтожил.

    Относительно Башана, Аштарот и Эдрэи – см. комментарий к главе 12, предложению №4.

    Как здесь сказано, Ог относился к остаткам племени рефаим. Племя рефаим было почти уничтожено в результате войны, упомянутой в Торе  (Берешит 14, 5), которую вел Кдарлаомер и цари, входившие в его коалицию (Раши).

    Конец предложения «и побил их Моше и уничтожил» относится к населению обоих царств: и Сихона, и Ога.

  13. И не уничтожили сыны Израиля гшури и маахти, и сидит Гшур и Маахат внутри Израиля до сегодняшнего дня.

    Здесь впервые упоминается нееврейский анклав, находящийся «внутри Израиля». Как было уже было сказано выше (см. предложение №8), земли, которые находились за Иорданом, были разделены между коленами еще во времена Моше. Поэтому Абарбанэль пишет, что Йехошуа, разделяя земли между коленами и включая в них незавоеванные территории, действовал по примеру Моше, который сделал точно так же на территории Башана.

    Фраза «внутри Израиля» говорит о том, что земли гшури и маахти оказались окружены землями евреев со всех сторон.

  14. Только колену Леви не дал надела; жертвы Господу, Богу Израиля – это его надел, как Он говорил ему.

    Здесь идет речь о коенах и леви, принадлежащих к колену Леви. В соответствии с указаниями, полученными от Бога (см. ниже), Моше не выделил им надела, хоть и выделил им три города-убежища на территории, которая находится к востоку от Иордана (см. Дварим 4, 41-43). Вместе с этим эти города пока не были отданы во владения колену Леви, так как в соответствии с указаниями Торы, колено Леви должно было получить свои города только после разделения Земли Израиля между коленами (см. Бамидбар, начало главы 35).

    Теперь следует разобраться насчет жертв Богу и какое отношение они имеют к колену Леви. Дело в том, что часть приносящихся в Храме определенных видов жертв, принадлежала работающим в Храме коенам. Кроме того, в соответствии с указниями Торы, коены получали другие виды сельскохозяйственной продукции, которую производили представители остальных колен. То же самое можно сказать о левитах, которые получали от представителей остальных колен десятину. Так как удел коенов и левитов – храмовая служба, и остальные колена обеспечивают их продуктами, они получили в свое пользование только города, а не наделы, содержащие, кроме городов, территории, используемые для нужд сельского хозяйства.

    Под местоимением «ему», которое стоит в конце предложения, имеется в виду Аарон («Даат Микра») или Моше («Мецудат Цион»), что, в принципе, то же самое, так как на самом деле Бог обращался к Аарону через записывающего Тору Моше.

  15. И дал Моше колену сынов Реувена по семьям их.

    Моше, когда делил землю, завоеванную за Иорданом, между коленами Реувена, Гада и половиной колена Менаше, не просто выделил колену Реувена надел, который главы семей, входящих в это колено, потом каким-то образом между собой разделили. После выделения колену Реувена территории, в соответствии с указаниями Торы (Бамидбар 33, 54), Моше лично разделил эту территорию между составляющими колено Реувена семьями. Следует заметить, что все составляющие колена семьи перечислены в Торе (см. Бамидбар 26).

    Кроме того следует заметить, что, хоть разделение завоеванной к востоку от Иордана земли происходило во времена Моше, в Торе не содержится описания границ наделов Реувена и Гада. Причина этому состоит в том, что наделы свои они получили при условии, что они вместе с остальными коленами перейдут через Иордан и примут участие в завоевании Кнаана. Поэтому Моше решил ограничиться устными договоренностями до тех пор, пока завоевание Кнаана не завершится. Сейчас оно завершилось и пришло время указать, что же это были за границы.

  16. И стало им территорией от Ароэра, который на краю ручья Арнон и от города, который внутри ручья, и вся равнина до мест, что возле Мейдвы.

    Фразой «И стало им территорией» начинается описание территории каждого из колен, получивших землю за Иорданом. По всей видимости это указывает на то, что, после окончания завоевания Кнаана, произведенный Моше раздел Заиорданья вступил в законную силу.

    Южной границей надела Реувена служил ручей Арнон, а на севере она доходила до области города Мейдва.

  17. Хешбон и все города его, которые на равнине, Дивон, и Бамот Бааль, и Бейт Бааль Мэон.

    Хешбон, как было сказано выше, до завоевания его евреями, служил столицей Сихона. Находился в северной части равнины. Несмотря на то, что здесь Хешбон упоминается, как город, относящийся к наделу Реувена, далее (глава 21, предложение №37) он же упоминается в списке городов, которые колено Гада передало колену Леви. Из этого следует, что район Хешбона и его города-спутники («все города его») отошли к наделу Реувена, но сам город Хешбон отошел к наделу Гада, немотря на то, что был заново отстроен коленом Реувена (см. Бамидбар 32, 37).

    Город Дивон также упоминался ранее (см. выше предложение №9), он тоже находился на равнине, но, в отличие от Хешбона, в ее южной части. Дивон был отстроен коленом Гада, которое превратило его в город-крепость, а также построило возле Дивона загоны для разведения скота (см. Бамидбар 32, 36), но после этого город перешел колену Реувена.

    Причина перехода Хешбона и Гивона между владениями Реувена и Гада состоит в том, что Тора не установила границы между наделами этих колен, и вначале речь шла о совместном владении: «От Ароэра, который на ручье Арнон, и половину горы Гилад и города его дал Я реувени и гади» (Дварим 3, 12). Эта граница была установлена только после того, как эти два колена выполнили условие, которое поставил перед ними Моше, и принимали активное участие в боевых действиях по завоеванию территории к западу от Иордана.

    Бамот Бааль – город, который находился к востоку от Иордана. Назван по имени кнаанского божества Бааль. То же самое можно сказать и о следующем за ним городе под названием Бейт Бааль Мэон. Следует заметить, что многие города Кнаана получили свое название по имени идолов, которым поклонялись населяющие их жители. К сожалению, местонахождение этого города до сих пор неизвестно.

    Город Бейт Бааль Мэон был заново отстроен коленом Реувена, и впоследствии стал называться Бэон (сокращение от Бааль Мэон). Значение слова «мэон» - рост или сила, т. е. изначально город назывался как-то вроде «Дом сильного Бааля». Несмотря на то, что город был переименован, его продолжили называть старым именем тоже, а когда царь Моава Мейша отвоевал этот город у Израиля, он вернул ему старое имя Бейт Бааль Мэон. Принято считать, что в настоящее время Бейт Бааль Мэон – это маленькая деревня Мэин (31°38'21.01"N, 35°49'49.01"E), расположенная на большом кургане в 7 км. южнее города Мейдва:

    Бейт Бааль Мэон

  18. И Яхца, и Кдемот, и Мефаат.

    Город Яхца также назывался Яхац. Яхца был древним городом, который находился в восточной части равнины. Возле этого города состоялся решающий бой между евреями и армией Сихона (см. Бамидбар 21, 23 и Дварим 2, 32). Местоположение Яхцы доподлинно неизвестно.

    От имени города Кдемот получила свое название пустыня Кдемот (см. Дварим 2, 26), поэтому можно сделать вывод о том, что Кдемот находился в восточной части равнины, где-то недалеко от истоков Арнона и рядом с пустыней.

    Считается, что в настоящее время Мефаат – один из южных пригородов Аммана.

    Все три этих города впоследствии были переданы коленом Реувена во владения колена Леви.

  19. И Кирьятаим, и Сивма, и Церет ха-Шахар в Горе Долины.

    Кирьятаим – древний город, известный с периода Праотцев. Был отстроен и обнесен стеной коленом Реувена. Считается, что в настоящее время Кирьятаим – это развалины Хиербет Эль-Курият (31°32'26.40"N, 35°41'8.85"E) на территории Иордании:

    Кирьятаим

    Город Сивма упоминается в Торе (Бамидбар 32, 3), как Свам, и его тоже отстроило колено Реувена. Место славилось своими виноградниками. Относительно местоположения Сивмы существуют разногласия. Некоторые исследователи считают, что Сивма находилась севернее Хешбона, а другие, что южнее.

    Город Церет ха-Шахар, за исключением этого предложения, в Танахе больше не упоминается нигде. Из того, что, как сказано, он был расположен в Долине Горы, исследователи делают вывод, что он находился на восточном побережье Мертвого Моря. Считается, что Церет ха-Шахар – это Хирбет Э-Зара (31°35'50.58"N, 35°33'55.41"E), где впоследствии царь Ирод построил купальни, которые назвал Калирохи, и где произошли драматические события, связанные с последними днями его жизни:

    Церет ха-Шахар

    Гора Долины – гора, круто спускающаяся в долину Иордана или к Мертвому морю, а под ней – долина, которая еще раз будет упоминаться ниже, в предложении №27.

  20. И Бейт Пэор, и утесы вершины, и Бейт ха-Ясимот.

    Город Бааль Пэор был назван по имени кнаанского божества, которому поклонялись, испражняясь перед его идолом. Бааль Пэор (31°48'58.98"N, 35°44'3.78"E) был расположен к западу от Хешбона:

    Бааль Пэор

    «Утесы вершины» - имеется в виду не какой-либо город, а крутые склоны гор, спускающиеся с востока в долину Иордана и к Мертвому морю.

    Бейт ха-Ясимот – см. комментарий к главе 12, предложению №3. 

  21. И все города равнины, и все царство Сихона, царя эмори, который правил в Хешбоне, которого побил Моше; его, и предводителей Мидьяна: Эви, и Рекема, и Цура, и Хура, и Рэву – князей Сихона, жителей земли.

    Под «всеми городами равнины» имеются в виду города, которые до сих пор не были упомянуты, но которые тоже относились к царству Сихона и которые тоже были завоеваны евреями.

    Несмотря на то, что Моше победил лишь Сихона, а князей Сихона победил Пинхас и его военачальники, здесь их победа относится на счет Моше, так как Моше послал их вести военные действия.

    «Предводители Мидьяна» и «князья Сихона» - те же самые люди. Они называются царями, потому что правили народом, князьями – потому что не являлись верховными правителями, и предводителями – так как были вождями своих племен.

    Мидьян был одним из сыновей Ктуры, которую Авраам отослал на восток (см. Берешит 25). Мидьянское царство располагалось на восточном побережье Эйлатского залива, там, где сейчас Саудовская Аравия. Но племена, относящиеся с Мидьяну, кочевали по всей пустыне, лежащей к востоку от Кнаана.

    Эви, Рекем, Цур, Хур и Рэва – имена вождей мидьянских племен (см. Бамидбар 31, 8).

    Здесь возникает закономерный вопрос: почему вожди мидьянских племен названы также князьями Сихона, который, как известно, принадлежал к эмори? Для того, чтобы на него ответить, надо вернуться к событиям, описанным в Торе (см. Берешит 36, 35), и мы увидим, что часть мидьяним еще до завоевания Сихоном тех мест, жили «на полях Моава». После того, как Сихон завоевал северную часть Моава, вожди проживающих там мидьянских племен заключили с ним мир на правах военного союза, причем Сихон выделил им во владение восточные области своего государства. Именно поэтому вожди мидьянских племен называются также князьями Сихона.

    «Жители земли» - оседлая часть мидьянских племен, в отличие от их кочевой части, которая кочевала по пустыне, лежащей к востоку от царства Сихона и от надела Реувена.

  22. И Билама бен Бэора колдуна убили сыны Израиля мечом с погибшими их.

    Билам упоминается здесь из-за того, что он упоминается в Торе при описании войны с Мидьяном (Бамидбар 31, 8).

    Билам, как известно из Торы, был нееврейским пророком, которого царь Моава и старейшины Мидьяна наняли для того, чтобы он проклял евреев. У Билама ничего не получилось, и во время войны с Мидьяном он был убит. Существует несколько мнений насчет того, почему он здесь назван колдуном, хотя в Торе написано, что он был пророком.

    В соответствии с одним из них, несмотря на то, что Билам был пророком, он, в дополнение к пророческому дару, занимался также и колдовством. В Вавилонском Талмуде (Санхедрин 106, а) приводится мнение рабби Йоханана. Он утверждает, что сначала Билам был пророком, а затем стал колдуном, и Раши объясняет, что Билам был лишен пророческого дара после того, как попытался проклясть евреев, и он, чтобы поддержать репутацию и заработать на пропитание, начал заниматься колдовством. Радак говорит, что на самом деле Билам всегда был колдуном, а пророком он был лишь тогда, когда вместо проклятий евреям произносил благословления.

    «С погибшими их» - вместе с остальными погибшими. И не смог он спасти себя с помощью своего колдовства («Мецудат Давид»).

  23. И была граница сынов Реувена Иордан и граница; это надел сынов Реувена по семьям их, города и дворы их.

    После того, как были описаны южная, северная и восточная границы надела Реувена, здесь описывается его последняя, западная граница. Итак, сказано, что западной границей надела Реувена является река Иордан, а также его восточный берег и города, на нем расположенные. Существует правило, по которому, если в Танахе упоминается граница, сопряженная с названием ручья, реки, или моря, то речь идет о прибрежной полосе этих водоемов. Поэтому фраза «Иордан и граница» читается, как Иордан и его береговая полоса.

    Дворы – населенные пункты, не обнесенные стеной. Как сказано в Торе (Ваикра 25, 31): «И дома дворов их, у которых нет стены вокруг». Эти населенные пункты обычно группировались вокруг города, обнесенного стеной, подчинялись его правителю и считались вместе с ним одной областью. Из этого следует, что в наделе Реувена были перечислены не все имевшиеся в нем города, а только те, которые в то время были обнесены стеной. То же самое будет касаться всех остальных наделов, которые будут описаны ниже.

  24. И дал Моше колену Гада, сыновьям Гада по семьям их.

  25. И была им территория Яэзера, и все города Гилада, и половина земли сынов Амона до Ароэра, который возле Рабы.

    Территория Яэзера упоминалась в Торе, как «Земля Яэзера»  (Бамидбар 32, 1), и как «Яэзер с дочерьми его» (Бамидбар 21, 32), и он был эморейским городом, который завоевал Моше. Колено Гада превратили Яэзер в город-крепость и центр разведения скота (см. Бамидбар 32, 35), а затем передали во владение колену Леви.

    Относительно местонахождения Яэзера существуют несколько версий. Согласно одной из них Яэзер до недавнего времени был развалинами, известными под названием Хирбат Э-Цар, или Эс-Сир (31°57'15.86"N, 35°49'12.85"E), в настоящее время поглощенными западными окраинами Аммана:

    Яэзер - Хирбат Э-Цар

    Согласно другой – речь идет о развалинах Хирбат Эль-Ядуда (31°50'57.28"N, 35°55'0.13"E) к югу от Аммана:

    Яэзер - Хирбат Эль-Ядуда

    Существуют и другие версии. Во всяком случае, вне всякого сомнения Йаэзер находился в районе юго-восточной оконечности надела Гада.

    Под всеми городами Гилада имеются в виду не то чтобы все города Гилада, а только те города Гилада, которые до этого относились к царству Сихона, то есть города Гилада, которые находились южнее ручья Ябок, или, другими словами, все города южной половины Гилада.

    Как уже было описано выше (см. комментарий к главе 12, предложению №3), царь Сихон захватил не только территорию Моава, он также оттеснил на восток в сторону пустыни родственный им народ Амон. Именно та земля, которая вначале принадлежала Амону, а потом – царству Сихона, и перешла теперь во владения колена Гада.

    Теперь следует разобраться с Ароэром, который возле Рабы. Сначала, пожалуй, с Рабой. Раба – это не что иное, как сокращение от Рабат Бней Амон, столицы царства Амона, которая в настоящее время носит название Амман и является столицей Иордании.

    Из того, что наш Ароэр находился возле Рабы, понятно, что это совсем не тот Ароэр, который находился на краю ущелья ручья Арнона и относился к владениям колена Реувена. Из того, что в оригинальном тексте вместо «возле» фигурирует «аль-пней» (על-פני), можно сделать однозначный вывод о том, что Ароэр, принадлежащий еврейскому колену Гада, находился немного восточнее принадлежащей Амону их столицы Рабат Бней Амон (вывод этот следует из правила, что если сказано, что «Город-1 аль-пней Город-2», то Город-1 находится рядом и к востоку от Города-2).

    Точное расположение Ароэра до сих пор не известно. По всей видимости в настоящее время он поглощен восточными районами Аммана. Несомненно лишь то, что Ароэр являл собой самый восточный город, принадлежащий к наделу Гада.

  26. И от Хешбона до Рамат ха-Мицпэ, и Втоним, и от Маханаим до территории Лидвира.

    Город Хешбон находился на северной границе надела Реувена и, соответственно, на южной границе надела Гада. А северная граница надела Гада шла по линии перечисленных здесь городов.

    Считается, что город Рамат ха-Мицпэ находился где-то к северо-западу от современного иорданского города Джараш.

    Город Бтоним по всей видимости получил свое название от произраставших поблизости фисташковых деревьев: «ботен» (בוטן) на иврите – фисташка. Местонахождение этого города неизвестно.

    Город Маханаим был так назван Яковом. Находился в северо-восточной оконечности надела Гада и являлся пограничным городом с наделом половины колена Менаше. Большинство исследователей считают, что в настоящее время Маханаим – это развалины Хирбат Эль-Махна (32°22'0.13"N, 35°44'48.93"E) в 4 км. к северу от иорданского города Аджлуна:

    Маханаим

    Территория, находившаяся под управлением города Лидвир, представляла собой северо-западную оконечность надела Гада. Считается, что в настоящее время Лидвир – это Умм Эд-Дабар (32°22'0.13"N, 35°44'48.93"E), который находится на восточном краю долины Иордана примерно в 15 км. южнее южной оконечности Кинерета:

    Лидвир

  27. И в долине: Бейт ха-Рам, и Бейт Нимра, и Сукот, и Цафон – остатки царства Сихона, царя Хешбона; территория Иордана до края моря Кинерет, берег Иордана к востоку.

    Если до этого перечислялись города и районы, которые относились к гористой местности, то сейчас речь начинает идти о долине.

    «Долина» - это долина Иордана, то есть местность, которая относится к Сиро-Африканскому Разлому.

    Бейт ха-Рам упоминался в Торе, как Бейт ха-Ран (Бамидбар 32, 36), который построили колено Гада и превратили в город-крепость и центр животноводства. В период 2-го Храма этот город назывался Бейт Рамта (Иерусалимский Талмуд, Швиит 9, б). Считается, что в настоящее время Бейт ха-Рам – это курган Тель Э-Рама (31°49'32.02"N, 35°34'46.88"E), расположенный возле ручья Хешбон и в 6 км. восточнее Иордана:

    Бейт ха-Рам

    Бейт Нимра, который тоже был отстоен как город-крепость коленом Гада (см. Бамидбар 32, 36), назывался также Нимра. Город славился своими финиками. Теперь это – курган Тель Нимра (31°54'2.72"N, 35°37'28.77"E), в 8 км. северо-восточнее Бейт ха-Рама:

    Бейт Нимра

    Про Сукот сказано в Торе, что Яаков построил там дом и дал городу название (Берешит 33, 17). Еще в Иерусалимском Талмуде (Швиит 9, б) Сукот идентифицирован, как курган Тель Дир-Алла (32°11'47.70"N, 35°37'15.64"E), который находится в полутора километрах к северу от ручья Ябок.

    Принято считать, что Цафон – это курган Тель Амата (32°14'38.70"N, 35°37'28.19"E), который находится в устье ручья Вади Раджиб в 5 км. к северу от Сукота:

    Цафон и Сукот

    Все вышеперечисленные города ранее относились к царству Сихона, и написано, что они представляли собой остатки этого царства, потому что они не были переданы во владения колену Реувена, как львиная часть территории, принадлежащей Сихону.

    «Территория Иордана» - сам Иордан и его восточное побережье.

    Итак, можно сказать, что западная граница надела Гада проходила по Иордану, начиная с Бейт ха-Рама на юге и доходила до места, где Иордан вытекает из Кинерета. 

  28. Это – надел Гада по семьям их, города и дворы их.

    Это заключительное предложение, подводящее итог территории надела Гада.

    Города – имеются в виду города, обнесенные стеной и расположенные на границе. Дворы – тоже города, но стеной не обнесенные. Следует заметить, что все вышеперечисленные города – города, которые были обнесены стеной, ни одного «двора» указано не было (Раши и «Даат Микра»).

  29. И дал Моше половине колена Менаше, и было у половины колена сынов Менаше по семьям их.

    Следует заметить, что здесь используются формулировки, которые отличаются от тех, которые были использованы в начале описания территории наделов Реувена и Гада (см. выше предложения №15 и №24). Причина этого в том, что, в отличие от этих колен, половина колена Менаше провела самостоятельную военную операцию по завоеванию этих земель, и Моше лишь одобрил то, что они сами себе завоевали (см. Бамидбар 32, 39-42 и Дварим 3, 14).

  30. И было территорией их от Маханаим весь Башан, все царство Ога, царя Башана, и все Хутора Яира, которые в Башане, шестьдесят городов.

    Город Маханаим – тот самый Маханаим, который упоминался выше (см. предложение №26), и который находился в районе северо-восточной оконечности надела Гада. Получается, что Маханаим являлся пограничным городом.

    Башан – большой географический район, простирающийся к северу от ручья Ярмух и достигающий (включительно) горы Хермон и горы Хоран. Сейчас – Голанские высоты и прилегающая к ним с востока террритория Сирии.

    Хутор в Танахе – поселение, обнесенное забором, сложенным из камней. На хурском языке «хава» (חוה) – это огороженный участок земли.

    Яир – Яир бен Менаше, который завоевал все эти хутора (см. Бамидбар 32, 41 и Дварим 3, 14) и поэтому все они называются его именем.. Следует заметить, что Яир бен Менаше только по отцу относился к колену Менаше, а по матери он принадлежал к колену Йехуды.

    «Хутора Яира, которые в Башане» - только те, которые в Башане, так как были другие хутора, которые находились на территории Гилада.

    Шестьдесят городов, которые упоминаются в конце предложения, это не 60 хуторов Яира, а 60 полноценных городов, больших и хорошо укрепленных. Все они находились в секторе Аргов (в наше время – территория Сирии восточнее Голанских высот).

  31. И половину Гилада, и Аштарот, и Эдрэи, города царства Ога в Башане, сынам Макира бен Менаше, половине сынов Макира по семьям их.

    Здесь идет речь о северной половине Гилада, так как южная, как уже было сказано, отошла к владениям колена Гада. И имеется в виду область, лежащая между Маханаим и ручьем Ярмух.

    Относительно городов Аштарот и Эдрэи – см. комментатий к главе 12, предложению №4.

    Макир являлся старшим сыном Менаше. Половина сыновей Макира взяла земли к востоку от Иордана, другая же половина – к западу.

  32. Это, что наделил Моше в степях Моава за Иорданом от Йерихо к востоку.

    Это предложение подводит итог тому, что было описано в этой главе. На нормальном языке оно звучит так: «Это – колена, которых Моше наделил землей к востоку от Иордана, в степях Моава, что к востоку от Иерихо».

  33. А колену Леви не дал Моше надела; Господь, Бог Израиля – надел их, как Он говорил им.

    Как уже упоминалось выше, колено Леви не получило своего собственного надела. Вместо этого всеми другими коленами ему были переданы города, которые будут перечислены в главе 21.

У Вас недостаточно прав для комментирования.

Stats counter, realtime web analytics, heatmap creator