Книга Йехошуа

Глава 5

  1. И было, как услыхали все короли эмори, что к западу от Иордана, и все короли кнаани, что на море, о том, что высушил Господь воды Иордана из-за сынов Израиля, пока не прошли они, и растаяли сердца их, и не осталось в них духа из-за сынов Израиля.

    Эмори и кнаани, о которых здесь сказано, следует понимать в широком смысле: эмори - это все народы, заселяющие горы к западу от Иордана, а кнаани - народы, заселяющие прибрежную низменность и долину Иордана («Даат Микра»).

  2. В то время сказал Господь Йехошуа: «Сделай себе острые ножи и опять обрежь сынов Израиля второй раз».

    «В то время» указывает на то, что это произошло в день перехода через Иордан, то есть 10-го нисана. Насчет самого же обрезания Вавилонский Талмуд говорит, что оно произошло в тот же самый день (Йавамот 71, 2), а Иерусалимский (Псахим 8, 8) – что назавтра, то есть 11-го нисана.

    Ножи, которые использовались для обрезания, были каменными, по мнению «Даат Микра», или медными, по мнению Ральбага. А то, что говорится о ножах, а не о ноже, указывает на то, что Йехошуа не сам производил обрезание всего народа, а у него были помощники («Даат Микра»). Следует заметить, что в оригинальном тексте про эти ножи сказано, что они были "цурим" (צורים), что вполне можно перевести, как "кремневые": "цур" (צור) в современном иврите означает "кремень", что, в принципе, подтверждает мнение "Даат Микра".

    Смысл слов «опять» и «второй раз» состоит совсем не о том, что мужчины, перешедшие Иордан, должны были второй раз подвергнуться обряду обрезания. Дело в том, что прошлый обряд массового обрезания произошел 40 лет назад после выхода из Египта и перед тем, как евреи должны были войти в Землю Израиля. Так как этого не произошло, и прибытие в Землю Израиля отложилось на 40 лет, а большинство вышедших из Египта поумирали в пустыне, выходит, что в тот момент времени евреи в подавляющем большинстве были необрезанными. Есть несколько объяснений тому, почему обряд обрезания не практиковался в пустыне. Раши, например, говорит, что в пустыне напрочь отсутствовал северный ветер, приносящий прохладу и облегчающий страдания обрезанных, другие комментаторы говорят о том, что все переходы, совершавшиеся евреями в пустыне происходили по воле Божьей: никто не знал, сколько продлиться стоянка и когда нужно будет двигаться дальше, поэтому евреи всегда должны были быть в хорошей физической готовности продолжать поход, что несовместимо с обрезанием. Поэтому после того, как Иордан был перейден, а местные жители были в ужасе и даже не помышляли о том, чтобы атаковать еврейский лагерь, настало самое время для того, чтобы произвести массовое обрезание всех необрезанных и тем самым решить исторически сложившийся непорядок. Тем более, что дело происходило перед самым праздником Песах, включающего в себя принесение пасхальной жертвы, которую нельзя было есть необрезанным.

  3. И сделал себе Йехошуа острые ножи, и обрезал всех сынов Израиля на Холме Крайних Плотей.

    Холм Крайних Плотей получил свое название после данных событий, он находится в Гилгале, то есть там, где евреи устроили лагерь.

  4. И это причина, по которой обрезал Йехошуа: весь народ, вышедший из Египта, мужчины, все люди войны, умерли в пустыне по дороге из Египта.

    Это и следующие три предложения объясняют причину невыполнения заповеди обрезания в пустыне.

    «Все люди войны» - все мужчины призывного возраста, то есть двадцати лет и старше, умерли в пустыне в наказание за грех разведчиков. Именно их Моше называл «люди войны». Все они были обрезанными во время предыдущего обряда массового обрезания, который произвел Моше.

    Следует заметить, что слово, переведенное здесь, как «причина», в оригинале звучит, как «давар» (דבר) и обычно переводится, как «вещь», но вместе с тем является однокоренным со словом «дибур» (דיבור), то есть «речь». На основании этого Раши делает вывод о том, что перед началом процесса Йехошуа выступил с речью, в котором подчеркнул важность данной заповеди, и в частности сказал: «Неужели вы думаете, что необрезанными сможете унаследовать эту Землю?! Не так было сказано Аврааму! Сначала ему было сказано: «А ты соблюдай мой Завет» («завет» и «обрезание» на иврите обозначаются одним и тем же словом «брит» (ברית)), а потом уже «И дам тебе и потомкам твоим после тебя Землю твоего проживания»».

  5. Ибо обрезанным был весь народ вышедший, а весь народ, родившийся в пустыне по дороге из Египта, не обрезали.

    Как уже было сказано выше, причиной этого было отсутствие северного ветра (по Раши), и/или тяжелые пешие переходы в условиях пустынной местности, губительные для только что обрезанных младенцев (Ральбаг и др.).

  6. Ибо сорок лет шли сыны Израиля по пустыне, пока не закончился весь народ людей войны, вышедших из Египта, которые не слушали голоса Господа, и которым поклялся Господь, что не увидят они Землю, которую поклялся Господь отцам их отдать нам; Землю, истекающую молоком и медом.

    Здесь имеется в виду не пчелинный мед, а мед, производящийся из фруктов, главным образом из инжира и фиников. Так, финиковый мед упоминается в Торе (Дварим 8, 8) среди семи видов плодов, которыми славится Земля Израиля: «Земля пшеницы, и ячменя, и винограда, и инжира, и граната, Земля оливкового масла и меда». Подобным образом описывает Землю Израиля египетский министр Санхат: «Это – хорошая Земля... в ней инжир, и виноград, и вина в ней больше, чем воды. Меда изобилие, и масла много, и всякие плоды на деревьях ее. Ячмень в ней с пшеницей, и не счесть всех богатств ее...» («Даат Микра»).

  7. И детей их поставил вместо них, их обрезал Йехошуа, ибо необрезанными были, ибо не обрезали их по дороге.

  8. И было, когда закончил весь народ обрезаться, и сидели они на месте в лагере, пока не выздоровели.

    Таким образом, осада Йерихо началась только после того, как народ поправился после обряда обрезания.

  9. И сказал Господь Йехошуа: «Сегодня снял Я египетское бесчестье с вас», и назвал то место Гилгаль до сегодняшнего дня.

    Существует множество объяснений того, что такое это «египетское бесчестье». Самое простое из них дают «Мецудат Давид» и Ральбаг, говоря о том, что египтяне смеялись над скитающимися по Синаю евреями, говоря, что евреи напрасно тешат себя мыслью о том, что в конце-концов достигнут Израиля, ведь они такие же необрезанные, как египтяне, то есть нарушили Завет Авраама, и ни о каком Израиле в данной ситуации не может идти и речи.

    Ральбаг дает еще одно объяснение, заключающееся в том, что египтяне вели довольно разнузданную половую жизнь, включающую в себя кровосмешение. Чувствительность полового члена уменьшается вследствие обрезания, что ведет к тому, что обрезанные евреи будут вести себя более порядочно.

    «Даат Микра» объясняет «египетское бесчестье», как рабство. Дело в том, что пока евреи скитались по пустыне, египтяне все еще считали их своими беглыми рабами. Похоже, так же считают Абарбанэль и Йосиф Флавий, которые переводят слово «Гилгаль», как «свобода».

    Довольно мистическое объяснение «египетскому бесчестью» дает Раши, приводя слова рабби Моше-толкователя. Он говорит о том, что, согласно египетским верованиям, есть некая звезда, имя которой Раа, и которая указывает на кровопролитие. После того, как евреи вышли из Египта, египетские астрологи постоянно видели эту звезду над еврейским народом, что, по их мнению, указывало на то, что евреев перебъют на каком-то этапе. Они закончили предсказывать это после того, как увидели кровь, пролитую евреями при прохождении обряда обрезания.

  10. И встали лагерем сыны Израиля в Гилгале, и устроили Песах четырнадцатого числа вечером, в степях Йерихо.

    Обряд обрезания был произведен до наступления праздника Песах, так как необрезанным запрещено приносить и есть пасхальную жертву.

  11. И ели из злаков Земли на следующий день после Песаха, мацу и жареное в этот самый день.

    «Жареное» - жаренные колосья («Мецудат Цион»).

    То, что евреи на следующий день после наступления праздника Песах стали питаться сельхозпродуктами, было довольно значительным событием, достойным упоминания в ТАНАХе, потому что до этого в течение сорока лет они питались почти исключительно маном. Переход с мана, который они хранили более месяца (со дня смерти Моше), на продукцию сельского хозяйства произошел именно в этот день, потому что по еврейской традиции на следующий день после наступления праздника Песах совершается обряд Принесения Снопа («Омер»), после чего разрешается употреблять в пищу плоды нового урожая. (Раши и «Мецудат Цион»).

  12. И прекратился ман на следующий день, когда поели они из злаков Земли, и не было больше у сынов Израиля мана, и ели они из урожая Земли Кнаана в тот год.

    Ман, который евреи собрали в день смерти Моше и который после этого хорошо сохранялся, бесследно растаял на следующий день после начала праздника Песах, когда евреи начали есть обычную пищу («Мецудат Давид»).

    Раши говорит, что причиной того, что евреи перешли на злаки, является исчезновение мана. Иначе они продолжали бы есть ман, так как ман является гораздно более удобной пищей, в отличие от злаков, которые должны пройти несколько видов обработки, пока из них не получится что-то съедобное.

    «Даат Микра» говорит, что во фразе «и не было больше у сынов Израиля мана» слышится нотка сожаления о том, что ман безвозвратно прекратился.

    Как видно из этого предложения, евреи начали употреблять в пищу злаки, произраставшие на полях местных жителей, сразу же после того, как вошли в Землю Израиля, не выиграв ни одного сражения и не захватив ни одного города. Дело в том, что напуганные местные жители забаррикадировались в своих городах, бросив окружающие их поля на произвол судьбы, чем и воспользовались евреи («Даат Микра»).

  13. И было, когда Йехошуа был в Йерихо, и поднял он глаза свои, и увидел, и вот человек стоит напротив него, и меч его обнажен в руке его, и подошел Йехошуа к нему, и сказал ему: «Ты за нас, или за неприятелей наших?»

    Раши, «Мецудат Давид» и «Даат Микра» говорят, что дело происходило не в самом Йерихо, потому что, как будет сказано ниже, ворота Йерихо в тот момент были наглухо заперты, а под самым Йерихо, то есть в его предместьях. Рамбам, а также Радак и Ральбаг считают, что описываемые события происходили как бы в самом Йерихо, и что Йехошуа было видение, в котором он все это увидел, не находясь в самом городе.

  14. И сказал ему: «Нет, но я военачальник армии Господа, сейчас пришел я», и упал Йехошуа на лицо свое и поклонился, и сказал ему: «О чем господин говорит с рабом своим?»

    «Нет» - «не так, как ты подумал», или «не за неприятелей» («Даат Микра»).

    «Военачальник армии Господа» - ангел, посланный Богом для того, чтобы помочь евреям вести их войны («Даат Микра»). «Мецудат Цион» (и Раши в комментарии на следующее предложение) говорит, что это был ангел-хранитель еврейского народа, который называется «Армия Господа».

    «О чем господин говорит с рабом своим?» означает «продолжай и объясни слова свои» («Даат Микра»), или «Говори, и я все исполню, как раб исполняет слова господина» («Мецудат Давид»).

    Раши говорит, что появление ангела объясняется тем, что без его помощи ничего не получилось бы: город Йерихо был неприступен.

  15. И сказал военачальник армии Господа Йехошуа: «Сними обувь с ног твоих, ибо место, на котором стоишь ты, святое», и сделал так Йехошуа.

    Раши говорит, что ангела звали Михаэль, и именно он является ангелом-хранителем еврейского народа.

 

Stats counter, realtime web analytics, heatmap creator